Winland-electronics EA400 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos de medida Winland-electronics EA400. Winland Electronics EA400 Manual del usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
D-011-0093 1
Índice
Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
EnviroAlert EA200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
EnviroAlert EA400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Símbolos que se encuentran en las etiquetas del producto o en el manual. . . . . . . . . . . . . .9
Pantalla e iconos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Herramientas y piezas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Requisitos del suministro eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Selección del lugar de montaje del EA200 / EA400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Montaje del EA200 / EA400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Conexión del EA200 / EA400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Puesta en marcha y desbloqueo para programar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Ajuste de la hora y la fecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Programación de las zonas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ajuste de la desviación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Modificación de la programación de una zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Bloqueo de los ajustes programados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - D-011-0093 1

D-011-0093 1ÍndiceInformación general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 2 - 2 D-011-0093

10 D-011-0093Pantalla e iconosEn la figura 4 se muestran y describen el formato y los iconos de la pantalla.Figura 4. Pantalla e iconos del EA200 / E

Página 3 - Información general

D-011-0093 11Iconos de la pantallaN.º declave Icono Función1Icono de fecha.Indica que se ha accedido al modo de ajuste de la fecha del EA200 / EA400.2

Página 4 - EA200 EA400

12 D-011-00938Visualización del límite.Muestra los valores programados de límite superior (HIGH) e inferior (LOW) que, de registrarse, activarán una a

Página 5 - EnviroAlert EA200

D-011-0093 1312Icono de modo de relé de salida de alarma.Durante la programación, indica la selección de un estado de relé de salida de alarma con o s

Página 6 - Esquema funcional

14 D-011-009314Visualización del tipo de sensor térmico.Cuando se programa la vigilancia de la temperatura, hay que introducir el tipo de sensor (en f

Página 7 - EnviroAlert EA400

D-011-0093 15TeclasLa figura 5 muestra y describe las teclas del aparato.Figura 5. Teclas del EA200 / EA400

Página 8 - Salida auxiliar

16 D-011-0093Teclas de introducciónN.º declave Tecla Función16Tecla ALARM SILENCE (Silenciar alarma)Tecla con varias funciones:• Si se produce una ala

Página 9 - Símbolo Definición

D-011-0093 1720Tec lasINCREASE (Aumento) yDECREASE (Disminución)Las teclas INCREASE (Aumento) y DECREASE (Disminución) permiten seleccionar un modo de

Página 10 - Pantalla e iconos

18 D-011-0093InstalaciónHerramientas y piezas necesariasA continuación se relacionan las herramientas y piezas que normalmente se necesitan: Destorni

Página 11 - Iconos de la pantalla

D-011-0093 19Nota: Todos los bornes debe estar conectados con un circuito eléctrico limitado de clase 2 que cumpla con el artículo 725 del Código eléc

Página 12

2 D-011-0093Uso del EA200 / EA400 para vigilar las condiciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Pantalla en el modo normal (s

Página 13 - SIN CORRIENTE

20 D-011-0093Selección del lugar de montaje del EA200 / EA400Seleccione un lugar para montar el EA200 / EA400 teniendo en cuenta lo siguiente: Instal

Página 14

D-011-0093 211. Desmonte la placa trasera del chasis principal del EA200 / EA400 de esta forma:• En la parte inferior de EA200 / EA400, tire de la pla

Página 15 - D-011-0093 15

22 D-011-0093Conexión del EA200 / EA400Nota: Asegúrese de que todos los cables que van a conectarse pasen por el orificio del centro de la placa de mo

Página 16 - Teclas de introducción

D-011-0093 23Nota: Todas las conexiones con los conectores de patillas de la tarjeta de circuitos del EA200 / EA400 se hacen usando adaptadores de bl

Página 17

24 D-011-0093Figura 6. Conectores del EA200 / EA400PWR IN (Entrada de corriente)PWR OUT(Salida decorriente)SENSOR IN 1(Entrada 1de sensor)SÓLO EN EA4

Página 18 - Instalación

D-011-0093 25Conectores del EA200 / EA400Conector FunciónPWR IN (Entrada de corriente)Proporciona la conexión de corriente para el aparato. Asegúrese

Página 19 - Estados Unidos NFPA 70

26 D-011-0093SENSOR IN 2 (Entrada 2 de sensor)EA200: No disponible (posición vacía).EA400: Entrada para el sensor externo de temperatura, de agua o de

Página 20 - Montaje del EA200 / EA400

D-011-0093 27AUX OUT (Salida auxiliar)Salida de relé de forma C que se activa con cualquier alarma. Permite que haya una sola salida a un panel de ala

Página 21 - • Montaje sobre pared:

28 D-011-0093Conexiones de alimentación del EA200 / EA4001. Usando un adaptador de bloque de bornes, conecte los hilos + y – de la fuente de alimentac

Página 22 - Conexión del EA200 / EA400

D-011-0093 29Conexiones de los sensores del EA200 / EA400Nota: Los sensores y detectores necesarios deben estar a mano antes de comenzar la instalació

Página 23 - D-011-0093 23

D-011-0093 3Información generalLos equipos EnviroAlert® EA200 y EA400 generan señales de alarma cuando los parámetros vigilados superan los puntos de

Página 24 - 24 D-011-0093

30 D-011-00934. Repita el paso anterior para cada sensor.ZonaEntrada de sensor Salidas de alarma correspondientesEA200 EA400 EA200 EA4001 sin conexión

Página 25

D-011-0093 31Figura 7. Conexiones de los sensores del EA200 / EA400Conexiones (de alarma) de salida del EA200 / EA4001. Para todos los circuitos de a

Página 26

32 D-011-00933. Conecte los cables del circuito de alarma al adaptador de bloque de bornes. Enchufe el adaptador al borne C y al borne NC o NO del con

Página 27

D-011-0093 33Figura 8. Configuración típica de los cables del circuito de alarma (alimentación externa)DEL SUMINISTROELÉCTRICO AL CIRCUITO «CERRADO C

Página 28 - 28 D-011-0093

34 D-011-0093Figura 9. Configuración típica de los cables del circuito de alarma (alimentación propia)DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO AL CIRCUITO «CERRADO

Página 29 - D-011-0093 29

D-011-0093 355. Después de comprobar que no haya cables aprisionados o tensos, vuelva a colocar el chasis principal del EA200 / EA400 sobre la placa d

Página 30 - EA200 EA400 EA200 EA400

36 D-011-0093ConfiguraciónDespués de recibir alimentación eléctrica, el EA200 / EA400 está listo para someterse a la fase de programación de ajustes.

Página 31 - D-011-0093 31

D-011-0093 37Ajuste de la hora y la fecha1. Pulse la tecla TIME/DATE (Hora/fecha). Aparece la visualización de las horas.2. Introduzca la hora actual

Página 32 - 32 D-011-0093

38 D-011-0093Programación de las zonas Programe cada zona como sigue:1. Pulse la tecla ZONE (Zona). Aparece la indicación de la zona.2. Introduzca la

Página 33 - ELÉCTRICO

D-011-0093 39Nota: Los tipos de sensores («Red», «Blue» o sólo °C o °F) hacen referencia a la programación de la zona que se necesita para el tipo de

Página 34 - 34 D-011-0093

4 D-011-0093Con los sensores apropiados (que no se suministran), el EA200 / EA400 supervisa y proporciona alarmas para las siguientes condiciones ambi

Página 35 - D-011-0093 35

40 D-011-0093Si necesita más información, consulte «Accesorios» en la página 49.Nota: Si no va a utilizar una zona, desactívela ( ). Si no desactiva u

Página 36 - Configuración

D-011-0093 416. Introduzca el límite inferior (Low) que desee programar (parpadeante) usando las teclas INCREASE (Aumento) o DECREASE (Disminución) pa

Página 37 - Ajuste de la hora y la fecha

42 D-011-0093Ajuste de la desviaciónLa desviación puede emplearse para que la temperatura o la humedad registradas en la zona seleccionada se desvíen

Página 38 - Programación de las zonas

D-011-0093 43Modificación de la programación de una zonaUn zona puede reprogramarse en cualquier momento. Pulse la tecla ZONE y realice la programació

Página 39 - D-011-0093 39

44 D-011-0093Pantalla en el modo normal (sin alarma)A continuación se muestra un ejemplo de una pantalla correspondiente a una zona programada para vi

Página 40 - 40 D-011-0093

D-011-0093 45En cualquier modo, la indicación de alarma presenta: Datos intermitentes de la zona en que se está produciendo la alarma. El icono (a

Página 41 - D-011-0093 41

46 D-011-0093• Fecha en que se produjo la alarma, número de zona y límite superado.2. Pulse la tecla DECREASE (Disminución) para pasar a la siguiente

Página 42 - Ajuste de la desviación

D-011-0093 47Solución de problemasVisualización del error Causa Acción correctoraParpadeo de dígito de zona y de lectura de temperatura de «–50 °C» o

Página 43 - D-011-0093 43

48 D-011-0093Letras ERR Error interno de calibración del EA200 / EA400Póngase en contacto con el servicio técnico de Winland en el número 1-800-635-42

Página 44 - Pantalla en el modo de alarma

D-011-0093 49AccesoriosNota: En la tabla siguiente, «Ajuste de tipo de sensor» especifica la correspondiente selección de tipo de sensor que hay que i

Página 45 - D-011-0093 45

D-011-0093 5EnviroAlert EA200En la figura 2 se muestra un esquema funcional simplificado de las interfaces (conexiones) y funciones del EA200. El EA20

Página 46 - Solución de problemas

50 D-011-0093Sensor de alta temperatura («Red» o rojo) de termistancia(N.º Ref. M-001-0081)De 0 °C a 150 °C (de 32 °F a 299 °F)Precisión: +/-1,1 °C (+

Página 47

D-011-0093 51Detector supervisado de agua(N.º Ref. M-001-0006)Vigilancia de la presencia de agua. Ajuste de detección de agua Detector supervisado d

Página 48

52 D-011-0093Fuente de alimentación de 12 V CC(Estados Unidos)(N.º Ref. 1111)Transformador regulado de 110 V CA a 12 V CC a 300 mA (mínimo) apto para

Página 49 - Accesorios

D-011-0093 53Características técnicasCaracterísticas técnicasArtículo EA200 EA400Dimensiones Aproximadamente 122 mm x 152 mm x 30,5 mm(4,8 pulgadas x

Página 50 - Ajuste o

54 D-011-0093Intervalo ajustable inferior y superior:• Temperatura:• Humedad:• Presencia de agua:De –50 °C a 150 °CDe –58 °F a 299 °FDel 5% al 95% de

Página 51

D-011-0093 55Sensores • (1) Sensor térmico incorporado; Intervalo: De 0 °C a 50 °C (de 32 °F a 122 °F).• Preparado para (1) sensor externo (no suminis

Página 52 - (número de

56 D-011-0093Salidas de relé • (2) Forma C con conexiones de 3 bornes NC/COM/NO para las zonas 1 y 2.• (1) Forma C con conexiones de 3 bornes NC/COM/N

Página 53 - Características técnicas

D-011-0093 57Certificaciones de conformidad Consulte la página 52.Garantía Garantía limitada de un (1) año. Consulte Garantía e información sobre el s

Página 54 - Artículo EA200 EA400

58 D-011-0093Garantía e información sobre el servicioWinland Electronics, Inc. («Winland») garantiza ante al usuario final/comprador que cada producto

Página 55

D-011-0093 59Ninguna persona, agente o distribuidor tiene autorización para dar garantías en nombre de Winland ni para asumir por Winland ninguna otra

Página 56

6 D-011-0093Figura 2. Esquema funcional del EA200Esquema funcional simplificado del EA200Entradas de los sensoresA través de la zona 1 se vigila un s

Página 57

60 D-011-0093Marca CE y cumplimiento de las normas europeas: Los productos destinados a la venta en la Unión Europea tienen la marca CE, que indica qu

Página 58 - 58 D-011-0093

D-011-0093 7EnviroAlert EA400 En la figura 3 se muestra un esquema funcional simplificado de las conexiones y funciones del EA400. El EA400 dispone de

Página 59

8 D-011-0093Figura 3. Esquema funcional del EA400Los sensores externos de las pueden ser de los tipos mostrados más abajo. Cada zona debe programars

Página 60

D-011-0093 9Símbolos que se encuentran en las etiquetas del producto o en el manualSímbolos que se encuentran en las etiquetas del producto o en el ma

Modelos relacionados EA200

Comentários a estes Manuais

Sem comentários